23:90至23:92节的经注
بل اتيناهم بالحق وانهم لكاذبون ٩٠ ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من الاه اذا لذهب كل الاه بما خلق ولعلا بعضهم على بعض سبحان الله عما يصفون ٩١ عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون ٩٢
بَلْ أَتَيْنَـٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ ٩٠ مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍۢ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَـٰهٍ ۚ إِذًۭا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ٩١ عَـٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ٩٢
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

The nature of power is such that it does not tolerate division. If there are multiple power centres, each strives unceasingly to overpower the others. Now take a look at the universe. The stellar bodies follow their regime strictly and harmoniously. Had there been a separate god for every entity, each one would have distanced himself from the others along with his own part and no harmony would have existed among the different parts. Due to conflict among the various gods, the entire system of the universe would have been disturbed. Given the above, it is clear that the theory of the unity of Godhead is the Truth while the theory of polytheism stands discarded.