آپ 15:89 سے 15:92 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں
وقل اني انا النذير المبين ٨٩ كما انزلنا على المقتسمين ٩٠ الذين جعلوا القران عضين ٩١ فوربك لنسالنهم اجمعين ٩٢
وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ ٨٩ كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ ٩٠ ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ ٩١ فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ٩٢
وَقُلْ
اِنِّیْۤ
اَنَا
النَّذِیْرُ
الْمُبِیْنُ
۟ۚ
كَمَاۤ
اَنْزَلْنَا
عَلَی
الْمُقْتَسِمِیْنَ
۟ۙ
الَّذِیْنَ
جَعَلُوا
الْقُرْاٰنَ
عِضِیْنَ
۟
فَوَرَبِّكَ
لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ
اَجْمَعِیْنَ
۟ۙ
3
О Мухаммад! Не восхищайся мирскими прелестями так, чтобы они овладевали твоими помыслами. Богачи наслаждаются этими удовольствиями, и невежды обольщаются ими. Но ты должен довольствоваться семью часто повторяющимися сурами или аятами и великим Кораном, которым тебя одарил Аллах. И не печалься о неверующих, поскольку от них нет ни пользы, ни добра. Правоверные заменят тебе их самым прекрасным образом. Посему будь с ними учтив и обходителен, возлюби их и оказывай им уважение. Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния.